某日定中於園區域內四處探勘踩踏紀錄,於山徑間巧遇一位仙真正在山林間遊弋,旁側一隻碩大花豹尾隨其後。仙真形貌娟秀倩麗、笑臉慈善、長髮披肩、舉止雍容、裙帶飄飄、跣足而行。某即合十問訊行禮致意,並請教仙真尊姓大名,仙鄉何處? 何以至此? 言曰:吾乃山鬼,來自巫山,今靈山籌建,特來相助之,日後當勤訪,今權且暫別,君好自為之。說完頷首致意,儷影婉約轉身消逝而去。
出定後記憶猶新,至今印象深刻歷歷在目。近期,星洲喜慶、喜賀二位兄長因與三清總廟老君有約,特自獅城來台北盤桓多日,其間三番兩次刻意前往九蓮園山域巡視致意。在內隆林福德祠前埕,內子與兄長等不意竟以手機拍到多位仙真形影,部分光彩燦然呼之欲出,部分具象實在如立眼前,真玄妙也。其中,山鬼倩影再現,盤座樹梢蓮指禪定,宛若南海大士,觀者莫不嘖嘖稱奇。今特隨筆記下此一奇遇,並將山鬼美麗傳奇略述於後。
山鬼,姓尹祁,名瑤姬,曾為天帝三女,此處天帝是指三皇五帝中的唐堯,也就是道統三官大帝中的天官大帝。瑤姬娟秀倩麗多情而浪漫,死後精魂化為仙草,生長於楚地巫山( 在今日四川重慶市郊東北部,巫山處於渝鄂交界區,春秋戰國時此地為楚國巫郡 ),由於楚人常憶念之,故而天帝將瑤姬授為巫山女神,然而因為不是位列仙班負有職司的正神,因此稱之為「鬼」;此鬼字與現今鬼的概念不同,古時人死往生即名之鬼,而非特定專指冥界眾生。
由於巫山女神瑤姬的故事盛傳於楚地,楚國貴族公卿,偉大的愛國詩人屈原(公元前339~278)特別歌賦頌揚之,《九歌》十三首中的第九首即為山鬼,今特別摘錄原文並加以譯注以方便讀者認識這位美麗的山神。
原文:若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。
君思我兮然疑作。
靁填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
譯文:那立於曲阿一隅的山鬼,披著薜荔般的衣裳,腰間繫著女蘿腰帶,
彷若憑高眺望的人啊!
這般戀慕著我的妳,體態悠閒姿容雅麗,如此靦腆地脈脈地笑著瞅望著我。
妳到來的車駕多麼盛美浩大!隨從們騎駕著赤豹文貍拉牽的車隊,
那車上滿溢著辛夷的香氣,車欞上還結上了桂枝的旗幟呢!
我身披石蘭草的衣裳佩帶著杜衡啊!摘折芬芳的花兒想送給你!
我常年居住在那竹林深處,一路行來處處險難,到的自然晚了。
我行到山隅之上,雲靄紛紛在我腳下飄浮穿逸。
怎麼白晝時天空一片晦暗,狂風疾至,神靈也下起雨來了。
心裡焦急啊!年華漸老有誰能令我再現年少光華?
不禁讓我想起昔日你留連忘返時的光景啊!
想要采擷那三秀啊!一路尋覓卻只有磊磊的石礫和蔓生的葛藤。
埋怨公子你怎走的那麼早!算了吧!
你其實是想我的,可是卻繁忙的很,這也怪不得你。
我這個山中的野人啊,即使深居山林卻芬芳有如杜若。
渴了飲石澗間的泉水,累了就在松柏樹蔭下歇息,一點也不隨便呢!
你是思念我的,只是你太疑心病了。
晦冥的雨中,閃電擊鳴雷聲四起,山中的猿啾啾鳴啼。
林間風急有如怒濤,一片蕭索,我這般的思慕著你,到頭來也只是徒惹哀愁罷了!
注釋
注1:若有人,此處即指山鬼。阿,曲隅。被,即披也。薜荔,女蘿,都是無根攀藤而生的植物。
注2:睇,音ㄊㄧˋ,微笑貌。
注3:赤豹、文貍,是山鬼的坐騎,這是古人對具有「神性」的人物出場時一種
身份的表示和象徵。
辛夷車:辛夷是一種香草,辛夷車就是佈滿香草辛夷的車駕。
注4:石蘭、杜衡,均是香草。芳馨,因接在折之後,所也是指花而言;花卻不言明花,
則是以氣息表其花之特質,與所著衣飾同為一種表述,皆強調「香」,那麼香的作用
何在?一在於說明「未見」形軀,即可聞嗅其氣味;一以呈現形軀的雅潔之必然。
注5:篁,是竹林,幽篁指竹林深處。
注6:杳,深也。何物深杳?承上句可知當是指雲層而言。
晝晦,因為雲層深厚,所以即使是白晝,卻透顯得處處晦暗。
神靈雨是一種寓情於景的寫法,因為內心鬱郁,見天候風疾雨驟,
遂說連神靈都下起雨來。
注7:三秀,指的是一種可以令人青春永駐的美顏香草。
注8:靁,即雷;填填,狀聲詞,指雷聲;猨,即猿。
見君有如此優美的才華寄喻文章...好享受
回覆刪除